علیرضا کوشک جلالی درباره جدیدترین اثر نمایشی‌اش به خبرنگار تئاتر هنرآنلاین گفت: نمایشنامه " رابینسون و کروزوئه " نوشته مینا اینتونا و دیاکومور راوی‌چی را از زبان ایتالیایی ترجمه کرده ام که به تازگی در نشر قطره منتشر شده است.

وی افزود: این نمایشنامه در واقع از داستان معروف " رابینسون کروزوئه" الهام گرفته شده با این تفاوت که در اینجا دو شخصیت حضور دارند "رابینسون" و "کروزوئه" که داستان درباره پیش داوری آدم‌هاست.رابینسون و کروزوئه دو سرباز هستند که در جزیره‌ای گیر افتاده اند و به عنوان دو دشمن سعی در نابود کردن یکدیگر دارند اما در نهایت رابطه‌ای دوستانه بین آنها شکل می‌گیرد.در کل نمایشنامه مفهومی در ارتباط با جنگ و صلح دارد.

کارگردان "خدای کشتار" درباره تمرین و اجرای این اثر در شهر تبریز گفت:طی کارگاه‌های آموزشی که در شهر تبریز برگزار کرده بودم همیشه مورد این پرسش از سوی دوستان قرار می‌گرفتم که چرا کارگردان ها در شهرستانها کاری را به صحنه نمی‌برند بنابراین تصمیم گرفتم از پتانسیل بچه های تبریز استفاده کنم و کار را در تبریز بروی صحنه ببرم.

جلالی که همیشه در تهران و آلمان با بازیگران حرفه‌ای تئاتر کار کرده در این باره گفت: نمی توانم عنوان نابازیگر را برای بچه‌های این گروه بکار ببرم چرا که در هر صورت همه آنها تئاتر کار کرده‌اند. من در دوران کارم در آلمان با تیپ‌های مختلفی کار کرده‌ام و باید بگوییم که این نوع کار برایم جذابیت خاص خودش را دارد و از این بابت مشکلی با بچه ها ندارم.

وی درباره اجرای " رابینسون و کروزوئه" در تهران گفت: فعلا قصد دارم که کار را برای اجرای عموم در شهر تبریز به صحنه ببرم و برنامه برای اجرا در تهران ندارم.

از دیگرفعالیت های اخیر جلالی در حوزه تئاتر می‌توان به نمایشنامه"هنر خوب و قشنگه، فقط یه کم درد داره" نوشته وی اشاره کرد که به تازگی توسط نشر افراز روانه بازار شده است.

 (هنر آنلاين)

http://www.honaronline.org/Pages/News-37380.aspx

نصر نيوز:

http://www.nasrnews.ir/news/tabid